계속 업그레이드 되는 인터넷 러시아어 <단어+회화> 대사전(가.나.다 순)

 

"한국토종야생산야초연구소"에서 운영하는 "사랑과 자비의 무료 서비스=인터넷 러시아어 <단어+회화> 대사전(가.나.다 순)" 에 오신것을 진심으로 환영합니다! ~~러시아는 땅의 면적이 179825로 전세계 1(2015 국토교통부, FAO 기준)의 토지를 가지고 있는 북반부에 위치에 있는 국가입니다! 모두 함께 러시아어를 배워봅시다! ~~

기타

[아]

 

아래의 문장을 151번 이상 반복하여 소리내어 읽으면 두뇌의 단기 저장 장치에서
장기 저장 장치로 이동되어 누구나 러시아어 단어+회화를 자유자재로 말할 수 있습니다
!!!

 

    1. ______와 이야기할 수 있을까요?
      Pazhalusta, pazavite ___.
      Пожалуйста, позовите ___.
      [※ 원음 발음 듣기: 구글+바이두+파파고: 1, 2, 3, ]
    2. ______은 어디인가요?
      Gde ___?
      Где ___?
    3. ______을 사용하는 분을 찾고 있습니다.
      Ya ishchu tekh, kto gavarit pa-___.
      Я ищу тех, кто говорит по-___.
    4. 123-4567-890입니다.
      스또드밨싸찌뜨리-쏘록뺘찌-쉐제샷쎔-보씸쏫제뱌노스따.
      [123-4567-890.]
    5. 1974년에 태어났어요.
      야 라질라씨 브띄샤차 제뱌찌쏫 씸지샷 치뜨뵤르똠 가두.
      Я родилась в 1974 году.
    6. 1974년에 태어났어요.
      야 라질쌰 브띄샤차 제뱌찌쏫 씸지샷 치뜨뵤르똠 가두.
      Я родился в 1974 году.
    7. 1
      얀 바
      Январь
    8. 1
      뻬르보예
      Первое
    9. 20
      드바쌋또예
      двадцатое
    10. 21
      드바싸찌 뻬르보예
      двадцать первое
    11. 22
      드바싸찌 프따로예
      двадцать второе
    12. 23
      드바싸찌 뜨례찌예
      двадцать третье
    13. 24
      드바싸찌 치뜨뵤르또예
      двадцать четвертое
    14. 25
      드바싸찌 뺘또예
      двадцать пятое
    15. 26
      드바싸찌 쉐스또예
      двадцать шестое
    16. 27
      드바싸찌 씨지모예
      двадцать седьмое
    17. 28
      드바싸찌 바씨모예
      двадцать восьмое
    18. 29
      드바싸찌 지뱌또예
      двадцать девятое
    19. 2
      피브랄
      февраль
    20. 2
      프따로예
      второе
    21. 5
      마이
      май
    22. 5
      뺘또예
      пятое
    23. 6
      이윤
      июнь
    24. 6
      쉐스또예
      шестое
    25. 아, 그렇습니까?
      아-보뜨 까끄?
      А вот кок?
    26. , 죄송해요.
      오이, 이즈비니쪠.
      Ой, извините.
    27. 아기가 동전을 삼켰어요.
      리뵤녹 쁘로글라찔 마녜뚜.
      Ребенок проглотил монету.
    28. 아니오.
      녜-뜨.
      Нет.
    29. 아니요.
      , 녜 오친.
      Нет, не очень.
    30. 아니요.
      녯.
      Нет.
    31. 아니요, 한국 사람이에요.
      , 까례얀까.
      Нет, кореянка.
    32. 아니요, 한국 사람이에요.
      , 까례예쯔.
      Нет, кореец.
    33. 아버지, 어머니, 저 그리고 남동생이 있어요.
      아쪠쯔, 마찌, 야 이 믈라드쉬 브랏.
      Отец, мать, я и младший брат.
    34. 아빠1
      빠빠
      папа
    35. 아빠2
      아쪠츠
      отец
    36. 아래를 보세요.
      빠스마뜨리쪠 브니스.
      Посмотрите вниз.
    37. 아쉽네요. 오늘 참 즐거웠어요.
      깍 좔! 븰러 딱 볘쏄러!
      Как жаль! Было так весело!
    38. 아주 잘 지내요.
      오친 하라쇼.
      Очень хорошо
    39. 아침 열 시에 열어요.
      브졔사찌 우뜨라.
      В 10 утра.
    40. 아침
      우뜨러
      утро
    41. 아파트보다는 주택을 원해요.
      야 비 하쩰 앗졜너 스따야쉬 돔, 아 녜 끄바르찌루 브므노거끄바르찌르놈 쥘롬 도몌.
      Я бы хотел отдельно стоящий дом, а не квартиру в многоквартирном жилом доме.
    42. 아파트 좀 보여 주시겠어요?
      빠까쥐쪠, 빠좔스따, 끄바르찌루 브므노거끄바르찌르놈 쥘롬 도몌?
      Покажите, пожалуйста, квартиру в многоквартирном жилом доме?
    43. 안내원에게 여쭤 보세요.
      스쁘라시쪠 우싸뜨루드니까
      Спросите у сотрудника.
    44. 안녕?
      프리베뜨/쁘리벳
      Привет
      [※ 손 아랫 사람이나 친한 사이 만남]
    45. 안녕?/잘가!
      파카/빠까
      Привет
      [※ 손 아랫 사람이나 친한 사이 헤어짐]
    46. 안녕하세요(아침인사).
      도브로예 우뜨러.
      Доброе утро.
    47. 안녕하세요. (일반적 인사)
      즈드라스뜨부이쩨/즈드랏스부이쪠/Zdrastvuyte
      Здравствуйте.
    48. 안녕하세요. (아침 인사)
      도브로예 우뜨러.
      Доброе утро.
    49. 안녕하세요. (저녁 인사)
      도브르이 볘체르.
      Добрый вечер.
    50. 안녕하세요. (점심 인사)
      도브르이.
      Добрый день.
    51. 안녕하세요. 만나서 반가워요.
      즈드랏스부이쪠. 랏 브스뜨레체.
      Здравствуйте. Рад встрече.
    52. 안녕하십니까 저는 ---입니다. 저는 19살 입니다.
      즈드라스트부이쩨 몌냐 자붙 ---. 므녜 졔벤낮쨧치 렛.
      Здраствуйте меня зовут ---. мне девятнадцать лет.
    53. 안녕히 계세요(안녕히 가십시오).
      다 스비다-니야.
      Da svidaniya.
      До свидания.
    54. 안녕히 주무세요. (밤 인사)
      스빠꼬이노이 노치.
      Спокойной ночи.
    55. 안녕히.
      쁘라쉬샤이쩨.
      Прошайте.
    56. 안 들려요. 크게 말씀해 주세요.
      네 슬릐슈너, 가바리쪠 빠그롬체.
      Не слышно, говорите погромче!
    57. 안으로 들어오세요.
      브하지쪠.
      Входите.
    58. 앉으세요.
      싸지쪠씨.
      Садитесь.
    59. 알게 되어 반갑습니다.
      라드 쁘리야뜨너 빠즈나코밋짜.
      Рад Приятно познакомиться.
    60. 알아보고 연락 드리겠습니다.
      야 또츠너 우즈나유 이 스뱌주씨 스바미.
      Я точно узнаю и свяжусь с вами.
    61. 알았습니다.
      뽀냘.
      Поиял.
    62. 앞으로 나와요.
      븨이지쪠 브뼤룟.
      Выйдите вперед.
    63. 애완동물이 있어요.
      우미냐 예스찌 다마슈녜예 쥐봇뜨노예
      У меня есть домашнее животное.
    64. 야로슬라프스키역 근처에 있는 것으로 구해 주세요.
      나이지쪠 므녜 즬리요 어껄러 야로슬랍스꼬버 박잘라.
      Найдите мне жилье около Ярославского вокзала.
    65. , 제 시계는 한 시 삼십 분인데요.
      , 아 나마이흐 차싸흐 뜨릿싸찌.
      О, а на моих часах час тридцать.
    66. 어느 정도 가격의 집을 찾으세요?
      빠깍꼬이, 쁘리블리지쪨너, 쪠녜 븨 이쉐쪠 쥘리요?
      По какой, приблизительно, цене вы ищете жилье?
    67. 어느쪽으로 가십니까?
      꾸다-브이 이죠쩨?
      Куда вы идёте?
    68. 어디로?
      꾸다-?
      Куда?
    69. 어디에 살고 계신가요?
      Gde vy zhiviote?
      Где вы живете?
    70. 어디에서 오셨습니까?
      앗꾸다- 브이?
      Откуда вы?
    71. 어떤 음악 좋아하세요?
      깍꾸유 무지꾸 븨 류비쪠?
      Какую музыку вы любите?
    72. 어떤 지역을 원하세요?
      깍꼬이 라이온 밤 느라빗쌰 볼쉐 프쎄보?
      Какой район вам нравится больше всего?
    73. 어떻게 오셨어요?
      야 마구 밤 빠모치?
      Я могу вам помочь?
    74. 어떻게 지내세요?
      깍 졜라?/카크 질라?
      Как дела?
    75. 어머, 오랜만이에요!
      스꼴리꼬 롓, 스꼴리꼬 짐!
      Сколько лет, сколько зим!
    76. 어제
      브쳬라
      вчера
    77. 언제.
      까그다-.
      Когда.
    78. 언제까지 결정해야 해요?
      까그다 누즈너 싸압쉬찌 아례쉐니?
      Когда нужно сообщить о решении?
    79. 언제든 입주 가능합니다. 집은 이미 비어 있습니다.
      브류보예 브례먀. 브끄바르찌례 우줴 니끄또 녜 쥐뵷
      В любое время. В квартире уже никто не живет.
    80. 언제 볼 수 있어요?
      까그다 야 마구 이흐 빠스마뜨례찌?
      Когда я могу их посмотреть?
    81. 언제부터 아팠어요?
      까그다 븨 자발롈리?
      Когда вы заболели?
    82. 언제 입주할 수 있어요?
      까그다 모즈너 자쏄럇쌰?
      Когда можно заселяться?
    83. 언제 지어졌어요?
      까그다 븰 빠스뜨로옌 돔?
      Когда был построен дом?
    84. 얼마입니까?
      스꼴꺼 에떠 스또이뜨
      Сколько это стоит?
    85. 엄마1
      마마/Mama
      Мама
    86. 엄마2
      마찌
      мать
    87. 에르미타쥬는 꼭 가 보세요.
      아뱌자쪨너 스하지쪠 브예르미따쥬.
      Обязательно сходите в Эрмитаж.
    88. 여기 있는 가구도 모두 쓸 수 있어요?
      모즈너 뽈조밧쌰 프쎼이 몌볠리유, 까또라야 즈쩨씨 예스찌?
      Можно пользоваться всей мебелью, которая здесь есть?
    89. 여기 다섯 명 있어요.
      즈제씨 나호짓쌰 뺘찌 첼로벡
      Здесь находятся пять человек.
    90. 여기 다친 사람이 있어요! 구급차를 불러 주세요.
      즈제씨 라넨나야! 븨조비쩨 스꼬루유 뽀모쉬.
      Здесь раненая! Вызовите скорую помощь!
    91. 여기입니다.
      즈졔씨
      Здесь.
    92. 여기 있어요.
      에떠 즈제씨.
      Это здесь.
    93. 여기 의사나 간호사 있어요?
      예스찌 리 즈제씨 브라치 일리 메드씨스뜨라?
      Есть ли здесь врач или медсестра?
    94. 여기 자리 있어요?
      즈졔씨 스바보드너?
      Здесь свободно?
    95. 여자형제
      셰스트라
      сестра
    96. 연락하지 말아 주세요.
      녜 즈바니쪠 므네 볼쉐.
      Не звоните мне больше.
    97. 열 시 십오 분 전에 오세요.
      쁘리하지쪠 브졔샤찌 치쏩 뺘뜨낫싸찌 미눗.
      Приходите в десять часов пятнадцать минут.
    98. 영원히 당신만을 사랑해요.
      야 부두 류비찌 바쓰 볘츠너.
      Я буду любить вас вечно.
    99. 예.
      다-.
      Да.
    100. 오늘
      씨보드냐
      сегодня
    101. 오늘 기온이 몇 도예요?
      깍까야 씨보드냐 찜뻬라뚜라 보즈두하?
      Какая сегодня температура воздуха?
    102. 오늘 날씨가 아주 좋은데요.
      씨보드냐 오친 하로솨야 빠고다.
      Сегодня очень хорошая погода.
    103. 오늘 이웃 분들을 잠깐 뵙고 있었습니다.
      Sivodnia ya koratka biseduyu ssase
      diami.
      Сегодня я коротко беседую с соседями.

    104. 뺘찌
      пять
    105. 오늘 날씨 어떠니?
      까까야 쎄곧냐 빠고다?
      какая сегодня погода?
    106. 오늘 무슨 요일이니?
      까꼬이 세곧냐 젠?
      какой сегодня день?
    107. 오늘이 며칠이에요?
      깍꼬예 씨보드냐 치슬러?/까꼬예 세곧냐 치슬로?
      Какое сегодня число?
    108. 오래 걸리는군요. 어서 가세요.
      돌거! 나더 예하찌 븨스뜨례에.
      Долго! Надо ехать быстрее.
    109. 오른쪽에.
      스쁘라바.
      Справа.
    110. 오백
      뺘찌쏫
      пятьсот
    111. 오시겠다고 미리 전화로 약속하셨어요?
      븨 즈졔랄리 쁘렛바리쪨늬 자까스 빠찔리포누?
      Вы сделали предварительный заказ по телефону?
    112. 오십
      삐제샷
      пятьдесят
    113. 오후 한 시 십오 분이에요.
      차쓰 뺘뜨나싸찌 드냐.
      Час пятнадцать дня.
    114. 온라인에서도 이 기사를 볼 수 있습니다.
      Ӕtu statiyu mozhna takzhe prachitat' anlayn.
      Эту статью можно также прочитать онлайн.
    115. 와서 이것 좀 봐요.
      빠다이지쪠 쓔다 이 빠스마뜨리쪠.
      Подойдите сюда и посмотрите.
    116. 왜 뛰는 거예요?
      빠치무 븨 베쥐쪠?
      Почему вы бежите?
    117. 왜 서둘러요?
      빠치무 븨 스뻬쉬쪠?
      Почему вы спешите?
    118. 왼쪽에
      슬례바
      Слева
    119. 요즘 시세가 어때요?
      깍까야 씨차쓰 릐노츠나야 쪠나?
      Какая сейчас рыночная цена?
    120. 욕실은 함께 써야 해요?
      반나야 꼼나따 옵솨야?
      Ванная комната общая?
    121. 우리 늦을 것 같아요.
      빠호줴, 믜 아빠즈달리!
      Похоже, мы опоздали!
    122. 우리 다시 만날 수 있을까요?
      믜 브스뜨례찜쌰 스노바?
      Мы встретимся снова?
    123. 우리 사랑은 영원할 거예요.
      나솨 류보비 부졧 볘츠노이.
      Наша любовь будет вечной.
    124. 우리 헤어져요.
      믜 라스따욤쌰.
      Мы расстаемся.
    125. 운동을 좋아해요?
      븨 류비쪠 스뽀르뜨?
      Вы любите спорт?
    126. 운동화는 어디에서 사요?
      그졔 모즈너 꾸삐찌 끄라쏘프끼?
      Где можно купить кроссовки?
    127. 움직일 수가 없어요.
      야 네 마구 빠쉐벨릿싸.
      Я не могу пошевелиться.
    128. 원룸을 구하고 있어요.
      야 이슈 아드노꼼낫뜨누유 끄바르찌루.
      Я ищу однокомнатную квартиру.
    129. 월세는 얼마예요?
      스꼴리꺼 싸스따블랴옛 몌샤츠나야 아롄드나야 쁠라따?
      Сколько составляет месячная арендная плата?
    130. 월세방을 구하고 있어요.
      야 이슈 꼼나뚜 스몌샤츠노이 아쁠라또이.
      Я ищу комнату с помесячной оплатой.
    131. 월요일
      빠네쪨닉
      Понедельник
    132. 웹사이트에서 자료를 검색하는 방법을 보여 드릴게요.
      Pazvol'te pakazat' vam, kak iskat' infarmatsiyu na nashem sayte.
      Позвольте показать вам, как искать информацию на нашем сайте.
    133. 웹사이트에서 출판물을 어떻게 다운로드하는지 보여 드릴게요.
      Pazvol'te pakazat' vam, kak skachiv
      at' publikatsii s nashiva sayta.
      Позвольте показать вам, как скачивать публикации с нашего сайта.
    134. 위를 보지 마세요.
      녜 스마뜨리쪠 나베르흐.
      Не смотрите наверх.
    135. 유행
      모다/moda
      мода

    136. 쉐쓰찌
      шесть
    137. 육백
      쉐스찌쏫
      шестьсот
    138. 육십
      쉐제샷
      шестьдесят
    139. 으음......
      빠까......
      Пока......
    140. 응급 상자를 가져오세요.
      쁘리네시쩨 압쩨츠꾸 뻬르보이 뽀모쉬.
      Принесите аптечку первой помощи.
    141. 응급 전화번호는 공삼이에요.
      찔리폰 스코로이 뽀모쉬 놀-뜨리.
      Телефон скорой помощи 03 (ноль- три).
    142. 의식을 잃고 쓰러졌어요.
      빠쩨랼 싸즈나니예 이 우빨.
      Потерял сознание и упал.

    143. 드바
      два
    144. 이거 두 개 주세요.
      다이쪠 드볘 슈뜨끼.
      Дайте две штуки.
    145. 이건 무슨 뜻이에요?
      슈또 에떠 즈나칫?
      Что это значит?
    146. 이건 러시아어로 뭐라고 해요?
      깍 에떠 부졧 빠-루스끼?
      Как это будет по-русски?
    147. 이건 무슨 뜻이에요?
      슈또 에떠 즈나칫?
      Что это значит?
    148. 이건 뭐예요?
      슈또 에떠?
      Что это?
    149. 이것 좀 해 주세요.
      즈졜라이쪠 에떠, 빠좔스따.
      Сделайте это, пожалуйста.
    150. 이것은 모스크바니?
      에떠 마스끄바?
      Это Москва?
    151. 이것은 어떻게 사용해요?
      깍 에찜 뽈리조밧쌰?
      Как этим пользоваться?
    152. 이것은 우리 웹사이트 주소입니다.
      Ӕta adres nashiva sayta.
      Это адрес нашего сайта.
    153. 이 근처에 병원이 있어요?
      예스찌 리 즈제씨 빠블리조스찌 발니짜?
      Есть ли здесь поблизости больница?
    154. 이 근처에 전자 제품 매장이 있어요?
      예스찌 뚯 녜빠달례꾸 마가진 엘롁뜨론늬흐 따바로프?
      Есть тут неподалеку магазин электронных товаров?
    155. 이 기사의 링크를 보내드릴게요.
      Ya prishliu vam ssylku na ӕtu statiyu.
      Я пришлю вам ссылку на эту статью.
    156. 도시의 관광 명소에는 어떤 것이 있어요?
      깍끼예 다스또쁘리몌차쩰노스찌 예스찌 볘떰 고로졔?
      Какие достопримечательности есть в этом городе?
    157. 이 동영상은 자녀들이 정직하게 행동하도록 도와줄 겁니다.
      Ӕtat videorolik pamozhet vashim detiam byt' chesnymy.
      Этот видеоролик поможет вашим детям быть честными.
    158. 이 링크를 클릭하면 노래가 다운로드됩니다.
      Shtoby skachat' pesniu na vashe ustroystva, nazhmiti na ssylku.
      Чтобы скачать песню на ваше устройство, нажмите на ссылку.
    159. 이 링크를 클릭하면 우리 웹사이트로 연결됩니다.
      Shtoby zayti na nash sayt, nazhmiti na ssylku.
      Чтобы зайти на наш сайт, нажмите на ссылку.
    160. 이 방은 볕이 잘 들어요.
      에따 꼼나따 오친 쏘녜츠나야.
      Эта комната очень солнечная.
    161. 이 사람은 제 남편입니다.
      Æta moy muzh.
      Это мой муж.
    162. 이 사람은 제 아내입니다.
      Æta maya zhina.
      Это моя жена.
    163. 이 사람은 제 친구예요(친구가 남성일 때).
      Æta moy druk.
      Это мой друг.
    164. 이 사람은 제 친구예요(친구가 여성일 때).
      Æta maya padruga.
      Это моя подруга.
    165. 이 아파트로 결정할게요.
      믜 븨비라옘 에뚜 끄바르찌루.
      Мы выбираем эту квартиру.
    166. 이 아파트 주차장은 넓어요?
      베떰 므노거끄바르찌르놈 꼼쁠롁쎄 발솨야 빠르꼬프까?
      В этом многоквартирном комплексе большая парковка?
    167. 이 여행 프로그램은 시간이 얼마나 걸려요?
      스꼴리꺼 브례몌니 자니마옛 엑스꾸르씨야?
      Сколько времени занимает экскурсия?
    168. 이 웹사이트에서 당신의 언어로 된 흥미로운 기사와 전자 출판물을 보실 수 있습니다.
      Na ӕtam sayte mozhna naytii ntires
      nyye statiyii
      ӕliktronyye publikatsii na vashem yazyke.
      На этом сайте можно найти интересные статьи и электронные публикации на вашем языке.
    169. 이 주제에 대한 짧은 동영상을 보여 드리고 싶어요.
      Ya khatel by pakazat' vam karotkiy videorolik na ӕtu temu.
      Я хотел бы показать вам короткий видеоролик на эту тему.
    170. 이 지도에서 이곳의 위치를 알려 주시겠어요?
      Pazhalusta, pakazhite æta mesta na karte.
      Пожалуйста, покажите это место на карте.
    171. 이 지역에 있는 모든 가정을 방문하고 있습니다.
      Ya biseduyu sa fsemi v vashem rayione.
      Я беседую со всеми в вашем районе.
    172. 이 지역의 집값은 얼마나 해요?
      스꼴리꺼 스또잇 쥘리요 베떰 라이온녜?
      Сколько стоит жилье в этом районе?
    173. 이 집으로 계약할게요.
      야 하추 자끌류치찌 깐뜨락뜨 나에떠 쥘리요.
      Я хочу заключить контракт на это жилье.
    174. 이 집은 동남향이에요?
      에따 끄바르찌라 븨호짓 나유고-바스똑?
      Эта квартира выходит на юго-восток?
    175. 이리 오십시오(이리 와요).
      이지쪠 쓔다.
      Идите сюда.
    176. 이백
      드베스찌
      двести
    177. 이번 달
      에똣 메샤쯔
      Этот месяц
    178. 이번 주 토요일에 시간 있어요?
      우바쓰 예스찌 브례먀 브에뚜 수보뚜?
      У вас есть время в эту субботу?
    179. 이번 주
      에따 녜졜랴
      Эта неделя
    180. 이봐.
      에이!
      Эй!
    181. 이분의 이름은 ______입니다.
      Yevo zavut ___.
      Его зовут ___.
    182. 이분의 이름은 ______입니다.
      Yeyio zavut ___.
      Её зовут ___.
    183. 이십
      드밧쌋찌
      двадцать
    184. 이쪽으로 쭉 걸어가세요.
      이지쪠 브에뚜 스또로누 쁘랴머.
      Идите в эту сторону прямо.
    185. 이해가 돼요?
      빠냐뜨너.
      Понятно?
    186. 이해가 안 돼요. 좀 더 쉽게 말씀해 주세요.
      녜빠냐뜨너. 아뱌스니쪠 빠쁘로쉐.
      Непонятно. Объясните попроще.

    187. 아진
      один
    188. 일 년 단위입니다.
      나 스록 브아진 곧.
      На срок в один год.
    189. 일 년 후
      체레스 곧
      через год
    190. 일요일
      바스끄레쎼니예
      воскресенье
    191. 일주일 후
      체레스 녜졜유
      Через неделю
    192. 입구는 어디예요?
      그졔 나호짓쌰 브홋?
      Где находится вход?
    193. 입장료는 얼마예요?
      스꼴리꺼 스또잇 브호드노이 빌롓?
      Сколько стоит входной билет?

 

 

 

 

(러시아어 단어 & 회화 뜻이 같은 반복 단어 & 회화 모음/ 약초연구가 & 동아대 & 신라대 대체의학 외래교수 전동명)

참고문헌: http://jdm0777.com/jdm-1/Chamgomunheon.htm

문의 및 연락처: 010-2545-0777 ; 051-464-0307

홈주소: http://jdm0777.com

유튜브 주소: https://www.youtube.com/@jdm-sanyacho

페이스북 주소: http://www.facebook.com/jdmsanyacho

메일: jdm0777@naver.com


 

 

홈페이지 주소 : http://jdm0777.com 클릭하시면 홈으로 갑니다.