계속 업그레이드 되는 전동명의 인터넷 일본어 <회화> 대사전(가.나.다 순)

 

"한국토종야생산야초연구소"에서 운영하는 "사랑과 자비의 무료 서비스=인터넷 일본어 <회화> 대사전(가.나.다 순)" 에 오신것을 진심으로 환영합니다! ~~ ~~ 우리나라와 가장 가까운 곳에 있으면서 우리 민족과 생사고락을 함께한 민족입니다. 모두 함께 일본어를 배워봅시다! ~~~

기타

[마]

 

 

아래의 문장을 151번 이상 반복하여 소리내어 읽으면 두뇌의 단기 저장 장치에서 장기 저장 장치로 이동되어 누구나 일본어 회화를 자유자재로 말할 수 있습니다!!!

 

 

    1. 마스크는 어디에 있습니까?
      マスクはどこにありますか?
      마스쿠와 도코니 아리마스카
      [※ 영어 마스크(Mask)는 얼굴에 뒤집어 써서 원래 얼굴을 가리는 도구. 흔히 가면, 탈로 번역된다.]
    2. 마실 것은 뭐가 있나요?
      ()もの()なに()がありますか
      노미모노와 나니가 아리마스카
    3. 마실물을 원합니다만.
      ()むみず()がほ()しいのですが
      노무미즈가 호시이노데승아
      [※ 원음 발음 듣기: 구+바+파: 1, 2, 3, ]
    4. 마음에 들어요.
      ()はい()りました
      키니 하이리 마시타
    5. 마지막 전철은 몇 시인가요?
      しゅうでん(終電)なんじ(何時)ですか
      슈우덴와 난지데스카
    6. 만나 뵙고 싶었어요.
      ()いしてみたかったです
      오아이시테 미타캇타 데스
    7. 만나서 반가웠어요. 다음에 또 만나요.
      あい()できてうれしかったですまたあい()ましょう
      오아이데키테 우레시캇타 데스. 마타 아이마쇼오
    8. 만세!
      ばんざい(万歳)!
      반자이!
      [※ 감탄사로 바람이나 경축, 환호 따위를 나타내기 위하여 두 손을 높이 들면서 외치는 소리. 예) 대한 독립 만세!]

      이모티콘: <<
      (
      (^ ^)/)>>]
    9. 말씀 많이 들었어요.
      はなし()うかが()っています
      오하나시와, 우카갓테 이마스
    10. 말차 맛입니다.
      まっちゃあじ(抹茶味)です
      맛챠 아지 데스
    11. 맛은 어때요?
      あじ()はどうですか
      아지와 도오데스카
    12. 맛은 어떻습니까?
      あじ()はどうですか
      아지와 도오데스카
    13. 맛이 없군요.
      まず(不味)いですね
      마즈이 데스네
    14. 맛있군요.
      おいしいですね
      오이시이 데스네
    15. 맛있는 것 같습니다.
      おい(美味)しそうです
      오이시 소오데스
    16. 맛있습니까?
      おいしいですか
      오이시이데스카
    17. 맛있습니다.
      おいしいです
      오이시이데스
    18. 맛있었어요.
      おい(美味)しかったです
      오이시캇타데스
    19. 맡긴 귀중품을 주세요.
      あず()けたきちょうひん(貴重品)をおねが()いします
      아즈케타 키쵸오힌오 오네가이시마스
    20. 매우 맛있습니다.
      とてもおいしいです
      토테모 오이시이데스
    21. 매우 즐거웠습니다. 고마워요.1
      とてもたの()しかったですありがとう
      토테모 타노시캇타데스. 아리가토오
    22. 매우 즐거웠습니다. 고마워요.2
      とてたの()しかったですありがとうございます
      토테모 타노시캇타데스. 아리가토오고자이마스
    23. 매장 안내는 있나요?
      うりば(案内)あんない(案内)はありますか
      우리바 안나이와 아리마스카
    24. 매점은 어디에 있나요?
      ばいてん()はどこにありますか
      바이텡와 도코니 아리마스카
    25. 매표소는 어디에 있어요?
      きっぷ(切符)()()はどこですか
      킷푸우리바와 도코 데스카
    26. 맥주 좀 더 마실래요?
      もうすこ(少)しビールをいかがですか
      모오 스코시 비루오 이카가 데스카
    27. 맥주홀에 가서 맥주라도 마십시다.
      ビールホールに()ってビールでも()みましょう
      -루호-루니 잇테 비-루데모 노미마쇼오
    28. 머리가 쿡쿡 쑤십니다.
      あたま()がずきずきいた()みます
      아타마가 즈키즈키 이타미마스
      [※ <
      ずきずき>는 쿡쿡 쑤시며 아픈 모양을 가리킴]
    29. 머리가 아픕니다.
      ずつう(頭痛)がします
      즈츠우가 시마스
    30. 머리를 깍고 싶습니다.
      あたま()()ってもらいたい
      아타마오 캇테 모라이타이
    31. 먹어본 사람만이 알 수 있는 맛이야.
      ()べたひと()にしかわからないあじ()
      타베타 히토니 시카와카라나이 아지다
    32. 먼저 들어갈게요.
      さき()しつれい(失礼)します
      오사키니 시츠레이시마스
    33. 먼저 여관비를 지불할께요.
      りょかんだい(旅館代)はら()います
      마즈 료칸다이오 하라이마스
    34. 멋지군요.
      すてき(素敵)です
      스테끼데스네
    35. 멋지다(근사하다, 굉장하다, 훌륭하다)
      すばらしい
      스바라시이
      [※ 1. 객관적으로 뛰어나다, 2. 주관적으로 마음에 든다, 평가의 크기, 플러스 평가, 주관적으로 사용되면 '마음에 들다'의 느낌]
    36. 메뉴를 보여 주세요.
      メニューをみ(見)せてください
      메뉴오 미세테 쿠다사이
    37. 100%의 것은 없습니까?
      めん(綿)100%のものはありませんか?
      멘 햐쿠 파-센토노 모노와 아리마센카
    38. 면세점은 어디에 있나요?
      めんぜいてん(免税店)はどこにありますか
      멘제이텡와 도코니 아리마스카
    39. 면세품을 기내에서 판매하나요?
      めんぜいひん(免税品)きないはんばい(機内販売)ていますか
      멘제이힝오 키나이 한바이시테 이마스카
    40. 몇 가지 보여 주세요.
      いくつ()せてください
      이쿠츠카 미세테 쿠다사이
    41. 몇 가지 질문해도 됩니까?
      いくつかしつもん(質問)してもいいですか
      이쿠츠카 시츠몬시테모 이이데스카
    42. 몇 박 머무실 예정이십니까?
      なんぱく(何泊)のごよてい(予定)ですか
      난파쿠노 고요테이데스카
    43. 몇 박 예정입니까?
      なんぱく(何泊)よてい(予定)ですか
      난파쿠노 요테이데스카
    44. 몇 번 출구로 가면 되죠?
      なんばん()ゲートに()けばいいのですか
      난반게-토니 이케바 이이노데스카
    45. 몇 분이십니까?1
      なんめいさま(名様)ですか?
      난메이사마 데스카
    46. 몇 분이십니까?1
      なんにんさま(人様)ですか
      난닝사마 데스카
    47. 몇 살입니까?
      おいくつですか
      오이쿠츠 데스카
    48. 몇 시까지 하나요?
      なんじ(何時)まで()いていますか
      난지마데 아이테 이마스카
    49. 몇 시에 갖다 드릴까요?
      なんじ(何時)におも()ちいたしましょうか
      난지니 오모치이따시마쇼오카
    50. 몇 시에 버스로 돌아오면 되나요?
      なんじ(何時)にバスにもど()ってくればいいですか
      난지니 바스니 모돗테쿠레바 이이데스카
    51. 몇 시에 플레이하실 건가요?
      なんじ()にプレーされますか
      난지니 푸레-사레마스카
    52. 몇시입니까?
      なんじ(何時)ですか
      난지 데스카
    53. 몇 호실 입니까?
      なんごうしつ(何号室)ですか
      난고오시츠 데스카
    54. 모닝콜 부탁합니다.
      モーニングコールをおねが()いします
      모-닌구 코-루오 오네가이 시마스
    55. 모두에게 제 그림을 볼 수 있었습니다.
      みんな()わたし()()()られまし
      민나니 와타시노 에오 미라레마시타
    56. 모두 잘 있어요.
      みんなげんき()です
      민나 겐키데스
    57. 모르겠습니다. // 모릅니다.
      わかりません
      와카리마셍
    58. 몰라, 왜?
      ()からないどうして
      와카라나이. 도오시테?
      [※ 이모티콘: <<
      (?-?)>>]
    59. 몸이 안 좋았어요.
      からだ()ぐあい(具合)がよくありませんでした
      가라다노 구아이가 요쿠 아리마센데시타
    60. 무료 와이파이, 사용할 수 있습니까?
      むりょう(無料)のワイファイつか(使)えますか
      무료오노 와이화이 츠카에마스카
    61. 무슨 선입니까?
      なにせん(何線)すか?
      나니센 데스카
    62. 무슨 이상한 냄새가 나는데요.
      なん(何)かへん()にお()いがします
      난카 헨나 니오이가 시마스
    63. 무슨 일이에요?
      どうしましたか
      도오시마시타카
    64. 무슨 일로 오셨습니까?
      どんなようじ(用事)()られましたか
      돈나 요오지데 코라레마시타카
    65. 무슨 일이 일어났어요?
      なに()()こったんですか
      나니가 오콧탄 데스카
    66. 무슨 좋은 일 있어요?
      なに()いいことでもあったんですか
      나니카 이이코토데모 앗탄데스카?
    67. 무얼 찾으세요?
      なに()かおさが()ですか
      나니카 오사가시 데스카
    68. 무얼 추천하시겠어요?
      なに()おすすめですか
      나니가 오스스메 데스카
    69. 무엇을 추천하십니까?
      なに()がおすす()めですか
      나니가 오스스메 데스카
    70. 무엇이 들어 있었죠?
      なに()はい()っていましたか?
      나니가 하잇테 이마시타카
    71. 무좀이 심합니다.
      みずむし(水虫)がひどいのです
      미즈무시가 히도이노데스
    72. 무척 맵군.
      げき()から()だね
      게키 카라다네
    73. 묵은 마음의 상처를 건드리지 말아 다오.
      ふるきず(古傷)さわ()らないで もらいたい
      후루키즈니 사와라나이데 모라이타이
    74. 묻겠습니다.
      おたずねします
      오타즈네 시마스
    75. 물론입니다.
      もちろんです
      모치론데스
    76. 물방울 무늬도 있습니까?
      どっどがら()はありませんか
      돗도 가라와 아리마센카
      [※ 영어로 도트(dot)는 물방울 무늬, 아주 작은 물방울 무늬는 핀도트, 지름 1cm 정도의 둥근 무늬는 폴카도트(polka dot)라고 한다.]
    77. 물빨래 가능합니까?
      みずあら(水洗)いできますか?
      미즈아라이 데키마스카
    78. 물세탁 가능합니까?
      みずあら(水洗)できますか?
      미즈아라이 데키마스카
    79. 물수건 주세요.
      おしぼりください
      오시보리 쿠다사이
    80. 물이 가득차 있다
      みず(水)がいっぱいみ()ちている
      미즈가 잇파이 미치테이루
    81. 뭐라고(말씀)하셨습니까?
      なんとおっしゃいましたか
      난토 옷샤이마시타카
    82. 뭐라구요.
      なんですって
      난데슷테
    83. 뭔가 도움이 필요합니까?
      なん()たす()けがひつよう(必要)ですか
      난카 타스케가 히츠요오데스카
    84. 뭔가 좋은 방법은 없나요?
      なに()かいいほうほう(方法)はありませんか
      나니카 이이 호오호오와 아리마센카
    85. 뭔가 축제는 하고 있나요?
      なに()かおまつ()りはやっていますか?
      나니카 오마츠리와 얏테이마스카
    86. 뭘 도와드릴까요?
      わたし()なに()をして もらいたいですか
      와타시니 난오 시테 모라이타이데스카
    87. 뭘 먹지? 중국요리, 이탈리아요리?
      なに()をた()べるちゅうか(中華) イタリアン
      나니오 타베루? 츄우카? 이타리안?
    88. 뭘 찾으세요?
      なに()かおさが()しですか
      나니카 오사가시데스카
    89. 미세먼지1(pm10)
      りゅうしじょうぶっしつ(子状物質)
      류우시죠오 붓시츠
      [※
      입자상물질]
    90. 미세먼지2
      すこ()のくず
      스코시노쿠즈
    91. 미세먼지3
      びさい(微細)ほこり
      비사이호코리
    92. 미세먼지4
      りゅうしじょうたいきおせんぶっしつ(粒子状大気汚染物質)
      류우시죠오 타이키 오센 붓시츠
      [※
      입자상 대기 오염 물질]
    93. 미안합니다. // 미안해요.
      ごめんなさい
      고멘나사이
    94. 미안합니다. // 죄송합니다.

      스미마센
    95. 미안합니다.
      ソーリ
      소-리
      [※ 영어 <
      sorry>]
    96. 미안합니다. 잘모르겠어요.
      すみませんよく()かりません스미마센 요쿠 와카리마센
    97. 미안합니다. 잠깐 지나가겠습니다.
      すみません。ちょっととお()してください。
      스미마센. 춋토 토오시테 쿠다사이
    98. 미안합니다. 매표소는 어디에 있어요?
      すみませんきっぷ(切符)()()はどこですか
      스미마센, 킷푸우리바와 도코데스카
    99. 미안해요. 지금 좀 바빠요.
      すみませんいますこ()いそが()しいです
      스미마센. 이마 스코시 이소가시이데스
    100. 밀지 마요!
      ()さないで!
      오사나이데!

 

 

 

 

(일본어 회화 & 뜻이 같은 반복 회화 모음/ 약초연구가 & 동아대 & 신라대 대체의학 외래교수 전동명)

참고문헌: http://jdm0777.com/jdm-1/Chamgomunheon.htm

문의 및 연락처: 010-2545-0777 ; 051-464-0307

홈주소: http://jdm0777.com

페이스북 주소: http://www.facebook.com/jdmsanyacho

메일: jdm0777@naver.com


 

 

홈페이지 주소 : http://jdm0777.com 클릭하시면 홈으로 갑니다.